Koigi vallas 19.
sajandi algul pandud perekonnanimed (andmed on pärit kirikuraamatutest,
antud on esialgne kirjapilt ja hiljem normaliseeritud kuju): Ahl (Aal), Arme, Hams (Ams), Hansow (Ansov), Bachmann (Bahman), Diel (Diil), Edeberg,
Einer,
Elend,
Erbe,
Erdreich (Erdreih),
Ewald (Evald),
Ewer (Ever),
Heerde (Eerde),
Grünthal (Grüntal),
Hansow (Hansov),
Ins, Insulen,
Hinriksen (Inriksen),
Janow (Jaanov),
Jakow (Jakov),
Jammer,
Janow (Janov),
Junja,
Jöggi (Jõgi),
Kahhe (Kahe),
Kalk,
Kalmus,
Kangur,
Karell,
Kiser,
Koch (Kohh),
Kok (Kokk),
Koolmann (Koolman),
Kurro (Kuru),
Kutt,
Kuul,
Gnadeberg (Knadeberg),
Grass (Krass),
Gremberg (Kremberg),
Grimm (Krimm),
Grube (Krube),
Grünthal (Krüntal),
Lammer (Lamer),
Lande,
Langel,
Lemsal,
Linke,
Linnberg (Linberg),
List,
Lohwat (Lohvat),
Lohwat (Loovat),
Luisk,
Lusmann (Lusman),
Lään,
Maggus (Magus),
Malstein,
Marmel,
Martow (Martov),
Meibaum,
Meine,
Menge,
Miller,
Mora (Moora),
Mord,
Mulgi,
Mühe,
Müller,
Naber,
Nass,
Nemo (Neemo),
Nuut,
Obst,
Odem,
Ostwind (Ostvind),
Horn (Orn),
Paas,
Palm,
Paris,
Püskert,
Bachmann (Pahman),
Bast (Past),
Birken (Pirken),
Burg (Purg),
Rande,
Raum,
Reben,
Rede (Reede),
Riss (Riis),
Rohr (Roor),
Root,
Rosenberg,
Rumpel (Rumbel),
Saame,
Saarn,
Saat,
Salben,
Sardis,
Saron,
Schilf (Silhv),
Schultz (Shults),
Schwalbe (Shvalbe),
Sieg (Siig),
Silas,
Silo,
Spreu,
Stein,
Strick (Strik),
Strömberg,
Sturm,
Surm,
Särtz (Särts),
Tahwes (Tahves),
Tammberg (Tamberg),
Tenne,
Thomson (Tomson),
Treier,
Tucht (Tuht),
Türk,
Diel (Tiil),
Fabel (Vaabel),
Felde (Velde),
Walde (Valde),
Waller (Valler),
Weber (Veber),
Weidemann (Veideman),
Weltmann (Veltman),
Wenno (Venno),
Wiesk (Viisk),
Wuller (Vuller),
Wärk (Värk),
kokku 131 erinevat nime. (Allikas: Onomastika NET; http://www.history.ee/ono/)
Perekonnanimede
eestistamise kampaania tõstatus juba vahetult pärast iseseisvumist, 1920.
aastate algupoolel. Probleemiks peeti võõrapäraste (saksa, rootsi, vene jmt)
nimede üleküllust, ühe ja sama nime kirjutamisel esinevaid erinevusi (nimede
erikujud olid tekkinud vana ja uue kirjaviisi erinevustest ja nimede erinevast
transkribeerimisest eesti ja vene keelde) ja ühiskonna edenedes halva kõla
omandanud nimesid. Võõrapäraste perekonnanimede tõttu peeti paljusid Eesti
silmapaistvaid tegelasi välismaal sakslasteks ja loomulikult riivas see
eestlaste rahvuslikku uhkust. Sama kampaania raames vaadati üle ka kohanimed.
Koigi
vallas (arvestuse aluseks on võetud 1937. aasta reformi järgsed piirid) muutis perekonnanime 307 inimest.
Tolleaegse Koigi valla rahvaarv 1934. aastal oli 2796 inimest. Muudetud
nimedega inimeste osakaal oli 32,9%. (Allikas Järvamaa 2, lk 300, tabel)
Näiteks võib tuua
Koigi vallast alguse saanud unikaalse perekonnanime Lande muutmise:
Number
|
Vana nimi
|
Uus nimi
|
Koht
|
Muutmise aeg
|
1
|
Lande
|
Kasela
|
Koigi
|
1938-01-14
|
2
|
Lande
|
Laande
|
Tallinn
|
1935-11-01
|
3
|
Lande
|
Laanemuru
|
Koigi
|
1938-01-14
|
4
|
Lande
|
Laansalu
|
Vao
|
1936-06-16
|
5
|
Lande
|
Laantee
|
Koigi
|
1936-03-31
|
6
|
Lande
|
Laantee
|
Koigi
|
1936-07-03
|
7
|
Lande
|
Laantee
|
Tallinn
|
1936-07-28
|
(Allikas: Onomastika NET; http://www.history.ee/ono/)
No comments:
Post a Comment